Esta presentación tiene como objetivo establecer parámetros claros para identificar el lenguaje de las áreas de ciencias naturales. Luego, la presentación también continúa mostrando instrumentos para desarrollar este lenguaje en el aula.
Hay varias maneras de contemplar al lenguaje dentro de los temas científicos específicos. Podemos mirar al lenguaje específico de la asignatura en sí mismo que constituye la mayor parte del contenido del currículo de un tema específico del área como ' células y tejidos’ en la Biología. Podemos investigar el discurso general académico del tema que nos interesa y ver como se usa en el aula. Finalmente, podemos examinar el papel del lenguaje no académico del aula. Todas estas perspectivas constituyen el cuadro completo del discurso del lenguaje de una asignatura de Ciencias. Saber que el lenguaje es usado en estas dimensiones puede ayudarnos a planificar el desarrollo de este lenguaje tanto en la adquisición como en la producción del contenido de la asignatura. Esta presentación mostrará medios de identificación y organización del lenguaje de Ciencias desde estas tres perspectivas.
Otra área de particular interés en integrar el contenido y el lenguaje en la enseñanza de Ciencia es el de las tareas. Hay dos áreas principalmente significativas que tenemos que examinar: en primer lugar, tenemos que ver como se guía a los alumnos en el tratamiento de la adquisición del lenguaje en Ciencias. Esto quiere decir, cómo los alumnos son ayudados en su lectura de textos de Ciencias, y como se les ayuda a adquirir el lenguaje de Ciencias. La segunda área tiene que ver con la producción. Los estudiantes pueden necesitar un apoyo considerable en la producción del lenguaje de Ciencias a través de la escritura y la oratoria. Los usuarios de AICLE tienen que saber proporcionar este apoyo. Esta presentación ofrecerá directrices y ejemplos de materiales y la tarea de diseño para la Educación de Ciencias Naturales a través de un idioma extranjero.
Keith Kelly es un consultor de educación independiente afincado en Bulgaria. Está cualificado en lenguas extranjeras y tiene un PGCE en francés, ruso y alemán de la Universidad de Bristol. A continuación cursó un master en la Enseñanza de Lengua inglesa por la Universidad de Manchester. Es un profesor experimentado y tiene mucha experiencia en la formación de profesores, además es miembro del equipo de Science Across the World, y Tutor Asociado en el Norwich Institute for Language Education (NILE). Keith es también fundador y el coordinador del Forum for Across the Curriculum Teaching (FACT). Desde 1999 a 2003 Keith fue el coordinador del proyecto English Across the Curriculum en el British Council en Bulgaria donde trabajó en y con escuelas bilingües alrededor de Bulgaria y su región. Keith, junto con John Clegg, es el coautor del Módulo MA de CLIL para NILE y la Universidad Metropolitana de Leeds. Keith es el autor de la serie de ejercicios de vocabulario de Ciencias y Geografía de Macmillan y fue nombrado miembro de la IUPAC (la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada) en enero de 2008 por sus contribuciones al programa. Ha estado trabajando como consultor de educación independiente desde agosto de 2003 en proyectos de educación principalmente enfocados hacia la enseñanza de contenidos a través de un idioma extranjero.
La traducción del inglés, del resumen y el curriculum la ha realizado Mariano Llorente